Traduction

 

La traduction est le fait d'interpréter le sens d'un texte dans une langue "langue source", et de produire un texte de sens et d'effet équivalents sur un lecteur ayant une langue et une culture différentes "langue cible".

Interprétariat

 

L'interprétariat est la traduction orale d'une langue vers une autre. Il existe plusieurs types d'interprétariat, en fonction des contraintes et des enjeux de communication.

Tarif traduction écrite polonais / français

Tarif au document ou à la page : 40 € TTC.

 

Tarif au texte spécialisé (commercial, technique, juridique, médical, etc. : 45 € TTC.

Déontologiquement une page comprend maximum 30 lignes de 60 caractères ou espaces.

Tarif traduction orale polonais / français

Tarif à l’heure : 45 € TTC.

Toute heure commencée est due dans sa totalité.

Interventions payées à l'heure de présence, dès mise à disposition de l'autorité requérante (heures d’attente comprises, heures de déplacement non tarifées).

Les frais de déplacement sont remboursés aux termes des articles R110 (transport) et R111 (séjour).

Login - Carte du site
.